Prevod od "mani su" do Srpski


Kako koristiti "mani su" u rečenicama:

Se mi riesce mettere le mani su quei maledetti dannati bastardi, è l'ora del giudizio universale.
Ako nadjem te bolesne kopilane, iskalicu se na njima.
Come potrebbe mettere le mani su un bel po' di eroina?
Kako bi Meeks stavio šape na veliku pošiljku heroina?
Se Frost mette le mani su di te, sara' tutto finito.
Ако те се Фрост дочепа, онда је све готово.
Se vuoi mettere le mani su una bella mannaia, vieni a trovarmi.
Ako hoæeš jedan veliki komad, doði da me vidiš.
Allunga sempre le mani su mia moglie per strapparle i vestiti di dosso.
Он се стално мува око моје жене, покушавајући да јој скине одећу.
Se tu fossi Bagwell ed avessi appena messo le mani su 5 milioni, dove andresti?
Да си ти Багwелл, и да си управо добио пет милијуна, гдје би пошао?
Se mettono le mani su Kevin, lui non avrà mai una vita normale.
Ako se doèepaju Kevina,...više nikada neæe imati normalan život.
Un analista dell'NSA, simpatizzante della nostra causa, ha messo le mani su una conversazione telefonica tra il presidente e Terrence Steadman due settimane dopo il tuo presunto omicidio.
НСА аналист симпатизер нашег покрета домогао се телефонског разговора између предсједнице и Тереенца Стеадмана два тједна након што си га наводно убио.
Perche' non metterai le mani su quella ragazza finche' io non mettero' le mani su quei soldi.
Јер нећеш ставити руке на цуру прије него ли ја ставим руке на новац.
Non possiamo permettere che l'Inferno metta le mani su di lei.
Ne smijemo dopustiti da je Pakao uhvati.
Il che spiegherebbe perche' c'e' gente che pagherebbe centinaia di milioni per mettere le mani su Scilla.
toga nema na otvorenom tržištu. Što bi objasnilo zašto su neki ljudi spremni da plate stotine miliona da bi se doèepali Scylla-e.
E poi, una volta messe le mani su di lui, sara' fondamentale avere il suo aiuto.
I, drugo, kada napokon stavimo ruke na njega, Bit æe mjerodavan da dobije vašu pomoæ.
Finchè non metteremo le mani su queste foto, la polizia non potrà muoversi.
Dok se ne doèepamo tih snimaka, policija ne može da mrdne.
Mi dispiace per le guardie del corpo, ma come sono certa che capirai, ci sono tante persone che vorrebbero mettere le mani su questo.
Isprike zbog velike sigurnosti, meðutim, sigurna sam da shvatate da postoji dosta ljudi koji bi imali ruke na ovome.
Qualcuno abbastanza coinvolto da lavorare con Carruth e che ti conosce abbastanza bene da mettere le mani su quella foto.
Netko tko je dovoljno povezan da bi radio s Carruth i netko tko te zna jako dobro da bi imao tu sliku.
Probabile, se solo riuscissi a mettere le mani su quel nuovo carburante che il Governo sta sviluppando.
Vjerovatno, kada bih se mogao dokopati tog novog goriva na kojem vlada radi.
Devo mettere le mani su quella fiala.
Moram da se docepam tog priveska.
Sappiamo se ha modo di mettere le mani su questo materiale fissile?
Знамо ли где је могао да дође до радиоактивног материјала?
Come hai messo le mani su un video porno?
Kako si se domogla tog seks snimka?
Dobbiamo mettere le mani su quella foto.
Moramo se doèepati te fotografije... Zašto?
Metto le mani su molti progetti diversi.
Imam puno prstiju umešanih u puno raznih stvari.
Come pensa possa mettere le mie mani su quei soldi, mentre sono rinchiuso qui?
Kako misliš da doðem do tih para, dok boravim u ovdje?
Un sacco di persone vorrebbero mettere le mani su questi oggetti.
Puno ljudi bi se željelo ovog domoæi.
Non metterai le mani su Barbara Sugarman tanto presto, te lo posso assicurare.
Neæeš dobiti guzicu Barbare Sugarmen u skorijoj buduænosti.
Se Al-Zuhari mette le mani su questo, migliaia di persone moriranno.
Ako se Al-Zahari dokopa toga, hiljade ljudi æe umreti.
L'iraniano sta cercando di mettere le mani su informazioni segrete di alto livello.
Iranac pokušava da kupi paket visoko poverljivih informacija.
Si dice che Giappone, India, Israele abbiano messo le mani su due navi.
Чули смо да Јапан, Индија и можда Израел, имају пар ванземаљских бродова.
Non lo so, forse posso mettere le mani su 2-300.000 falsi, ma non posso garantire la qualità e poi dovrei restituirli.
Ne znam, možda mogu dobiti od prijatelja nekih par stotina kila na veresiju, ali... Ne mogu garantirati kvalitetu i moraæu vratiti.
Il nostro futuro è tutto nel mettere le mani su quel dannatissimo dipinto.
Sama naša buduænost poèiva na tome da zgrabimo tu ušljivu sliku.
Sorella, appoggia le tue mani su di me e preghiamo unendo i nostri corpi.
Sestro, stavi svoje ruke na mene da možemo da spojimo naša tela u intimnoj molitvi.
Non è la prima volta che questi signori... tentano di mettere le mani su armi innovative.
Ово им није први пут да покушавају набавити оружје које мења правила игре.
Giosuè, figlio di Nun, era pieno dello spirito di saggezza, perché Mosè aveva imposto le mani su di lui; gli Israeliti gli obbedirono e fecero quello che il Signore aveva comandato a Mosè
A Isus sin Navin beše pun duha mudrosti, jer Mojsije beše metnuo na nj ruke svoje. I slušaše ga sinovi Izrailjevi, i tvoriše kao što zapovedi Gospod preko Mojsija.
Voleranno verso occidente contro i Filistei, saccheggeranno insieme le tribù dell'oriente, stenderanno le mani su Edom e su Moab e gli Ammoniti saranno loro sudditi
Nego će složno leteti na pleća Filistejima k zapadu; zajedno će pleniti narode istočne; na Edomce i Moavce dignuće ruke svoje, i sinovi Amonovi biće im pokorni.
Ma prima di tutto questo metteranno le mani su di voi e vi perseguiteranno, consegnandovi alle sinagoghe e alle prigioni, trascinandovi davanti a re e a governatori, a causa del mio nome
A pre svega ovog metnuće na vas ruke svoje i goniće vas i predavati u zbornice i u tamnice; vodiće vas pred careve i kraljeve imena mog radi.
Stavano ormai per finire i sette giorni, quando i Giudei della provincia d'Asia, vistolo nel tempio, aizzarono tutta la folla e misero le mani su di lui gridando
A kad htede da se navrši sedam dana, videvši ga u crkvi oni Jevreji što behu iz Azije, pobuniše sav narod, i metnuše ruke na nj.
1.6246240139008s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?